2021年9月29日 星期三

许衡尝暑中过河阳全文翻译-许衡尝暑中过河阳翻译

时间:2023-05-16 21:59:25来源 : 互联网

1、许衡。


(资料图片)

2、尝暑中过河阳。

3、暍甚。

4、道有梨。

5、众取啖之。

6、衡独危坐树下。

7、或问之。

8、曰。

9、非其有而取之。

10、不可也。

11、人曰。

12、世乱此无主。

13、曰。

14、梨无主。

15、吾心独无主乎。

16、凡丧葬嫁娶。

17、必征于礼。

18、其乡学者寖盛。

19、有果熟烂堕地。

20、童子过之。

21、亦不睨视而去。

22、其家人化之如此。

23、帝欲相之。

24、以疾辞。

25、卒后。

26、四方学士皆聚哭。

27、有数千里来祭哭墓下者。

28、谥文正。

29、(许衡传)译文: 许衡元朝河内(今河南省黄河以北地)人,字仲平,博学多通,教学有方,许多人士都来追随他求学。

30、自己题书斋匾额叫“鲁斋”。

31、 早年许衡曾经跟很多人一起逃难,经过河阳地方,由于行走长远路途,天气又热,喉干口渴,同行的人发现道路附近有一棵梨树,树上结满很多梨子,大家都争先恐后地去摘梨来解渴,只有许衡一人,端正坐在树下,连动也不动,大家觉得很奇怪,有人便问许衡说:“你怎么不去摘梨来吃呢?”许衡回答说:“那梨树不是我的,我怎么可以随便去摘来吃呢?”那人说:“现在时局这么乱,大家都各自逃难,这棵梨树,恐怕早已没有主人了,何必介意呢?”许衡说;“纵然梨树没有主人,难道我的心也没有主人吗?” 平日凡遇丧葬婚嫁时,一定遵照吉凶礼节办理,全乡人士,都受感化,乡里求学的风气,逐渐盛大。

32、 乡内的果树每当果实成熟,掉落在地上,乡里小孩从那边经过也不看一眼,乡民都这样教导子弟,不要有贪取的心理。

33、许衡的德行传遍天下,元世祖闻知,要任用许衡为宰相,但是许衡不慕荣利,以病辞谢。

34、 后来去世后,四方人士都来聚集灵前痛哭,也有远从数千里外赶来拜祭痛哭在墓下的。

35、皇上特赐谥号为“文正”。

36、 ※古人云:“义士不欺心,廉士不妄取。

37、”试观许衡,宁愿忍受口渴之苦,不动一念贪取之心,以良知在我心而约身如绳,严持儒家之廉洁,佛家之不偷盗戒,确实清净圆满。

38、其健全之人格,不但化及全乡,且感召天下。

39、及其去世,四方人士群聚哀恸拜祭,足征平生德行摄化感人之深厚矣!。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

关键词:

(责任编辑:黄俊飞)

推荐内容

Back to Top